Фразеологизмы о языке
Чтобы собеседники вас не только слышали, но и слушали с интересом, нужно обладать хорошим словарным запасом, эрудицией, харизмой, а еще уметь употреблять меткие выражения — например, фразеологизмы о языке. Каких только характеристик для него ни придумано: он бывает острым, без костей, как помело, ломаным, подвешенным, злым, Эзоповым, даже вывихнутым, прилипшим к гортани и отсохшим. Однако главное — у каждого крылатого выражения о языке имеется свое значение, порой даже очень неожиданное. Чтобы разобраться во всех лингвистических тонкостях и заложенных здесь метафорах, придется хорошенько поразмыслить. Впрочем, такие упражнения для ума никому не повредят.
Узнайте, какие бывают фразеологизмы со словом «язык», прочитайте толкование, указанное в скобках — и можно тренироваться употреблять их на практике!
***
Тянуть за язык (применяется к человеку, сказавшему что-то лишнее или неуместное).
Язык без костей (о человеке, который любит много говорить, часто не думая о последствиях сказанного).
Язык вывихнешь (о труднопроизносимых словах).
Язык до Киева доведет (расспрашивая людей, можно добраться куда угодно).
Язык заплетается (о неспособности внятно и связно говорить).
Язык отсох (грубое пожелание кому-либо лишиться дара речи).
Язык проглотишь (похвала очень вкусной еды).
Распускать язык (говорить лишнее, не контролировать содержание своей речи).
Острый язык (так характеризуют человека язвительного, саркастичного, который умеет использовать речь, как оружие).
Вертится на языке (о том, что хорошо знаешь, но в данный момент не можешь вспомнить).
Типун тебе на язык (сердитое пожелание человеку, сказавшему что-то неприятное или нежелательное).
Язык как помело (о человеке, говорящем словесный «мусор»).
Язык не поворачивается (используется, когда человек не решается сообщить какую-либо информацию).
Как корова языком слизнула (так говорят про то, что быстро и бесследно исчезло).
Наступить на язык (употребляется в ситуации, когда кого-то заставили замолчать).
Язык отнялся (так говорят, когда теряется способность говорить в силу каких-либо обстоятельств).
Язык хорошо подвешен (про человека, который красиво говорит, обладает задатками оратора).
Язык на плече (о человеке, который очень устал).
Держать язык за зубами (молчать или быть осторожным в высказываниях).
Длинный язык (про человека, который любит много говорить и выбалтывать чужие секреты).
Бойкий на язык (о человеке, у которого на все готов ответ).
Эзопов язык (язык иносказаний, когда основной смысл маскируется с помощью аллегорий).
Сдерживать язык, придержать язык (не говорить ничего лишнего, следить за тем, что говоришь).
Соскочить с языка (о словах, которые произнесены говорящим невольно или случайно).
Трепать языком, болтать языком (неодобрительный отзыв о том, кто говорит попусту).
Попасть на язык (стать объектом обсуждения).
Владеть языком (о хорошем владении устной речью как на родном, так и на иностранном языке).
Бежать, высунув язык (очень быстро, без оглядки).
Говорить русским языком (изъясняться, по мнению говорящего, понятно и доходчиво).
Найти общий язык (о достижении взаимопонимания между людьми).
Чёрт дёрнул за язык (так говорят, когда случайно произносишь то, что нежелательно было говорить).
Укоротить язык (одергивать человека, говорящего что-то неуместное или лишнее, заставить кого-либо замолчать).
Прикусить язык (резко замолчать, воздержавшись от продолжения фразы).
Язык к гортани прилип (неожиданно перестать говорить).
Говорить на разных языках (применяется, когда люди не понимают друг друга).
Злой на язык (о человеке, любящем отзываться негативно о других людях).
Плести языком, чесать языком (о пустой болтовне, сплетнях).
Язык проглотить (применяется в ситуации, когда от человека ждут слов, а он молчит).
Ломаный язык (применяется при плохом знании иностранного языка).
Язык сломать можно (в отношении труднопроизносимых слов).
Злые языки (о людях, распространяющих негативную, нелицеприятную информацию о человеке).
Развязать язык (разговорить кого-либо).