Как был наказан Локи
Пир у Эгира затянулся до самой зимы. Боясь, что в его отсутствие великаны захватят Асгард и Митгард, Тор уже давно снова умчался на восток, но все остальные Асы и эльфы остались во дворце повелителя морей, пили пиво из привезенного богом грома котла и слушали Браги, который рассказывал Эгиру многочисленные истории о подвигах богов.
Слуги морского бога, Фимафенг и Эльдир, были так ловки и так хорошо угощали гостей, что, казалось, пиво само переливается из котла в стоящие на столе чаши. Искусство обоих слуг вызывало восхищение у Асов, которые осыпали их похвалами. Это сейчас же возбудило злобу завистливого бога огня. Охмелев от выпитого пива, он не смог, как обычно, сдержать себя и, придравшись к тому, что Фимафенг нечаянно задел его локтем, ударом меча убил его на месте.
Возмущенные его поступком, Асы в негодовании вскочили со своих мест.
— Ты заслуживаешь наказания, Локи! — воскликнул Один. — Но из уважения к нашему хозяину мы не станем проливать здесь твою кровь. Уходи от нас и не смей больше сюда возвращаться.
Испугавшись гнева богов, Локи вышел и долго бродил вокруг дворца Эгира. Его злоба не унималась, а росла с каждым часом. Когда же до его ушей долетел голос Браги и он услышал веселый смех Асов, бог огня не выдержал и снова направился в пиршественный зал.
— Напрасно ты идешь туда, Локи, — остановил его Эльдир, которого бог огня встретил по пути. — Боги и так уже сердиты на тебя, не вызывай же понапрасну их гнев.
— Я ничего не боюсь! — гордо ответил бог огня. — Посмотри, как я сейчас испорчу им веселье.
— Ох, не миновать тебе беды! — воскликнул верный слуга Эгира.
Но Локи, оттолкнув его, смело вошел в зал.
При виде его бог поэтов и скальдов умолк, а остальные гости перестали смеяться.
— Почему же ты не рассказываешь дальше, Браги? — спросил его Локи, дерзко подходя к столу. — Или ты меня испугался? Я знаю, что говорить ты умеешь, но ты трус и боишься битв и сражений.
— Когда мы выйдем отсюда, я тебе покажу, какой я трус, — отвечал Браги, краснея от гнева.
— Перестаньте ссориться в чужом доме! — сурово сказал Один. — Молчи, Браги. А ты, Локи, наверное, потерял рассудок, если пришел сюда, чтобы затеять с нами ссору!
— Я бы, пожалуй, послушался тебя, Один, если бы ты был действительно мудр и справедлив, — насмешливо возразил владыке мира бог огня. — Но ты не лучше нас всех. Вспомни, сколько раз ты нарушал свои клятвы и обещания; вспомни, сколько раз, решая дела и споры между людьми, ты присуждал победу не тем, кто ее достоин, а тем, кто тебе больше нравился. Ты первый пролил кровь Ванов, ты обманул Гуннлед, похитив у нее "Поэтический мед". Нет, Один, больше я не буду тебя слушаться.
— Молчи, дерзкий! — закричал Тир, поднимаясь со своего места. — Как смеешь ты так разговаривать со старейшим и мудрейшим из нас! Молчи, или ты дорого расплатишься за каждое свое слово!
— Вспомни о руке, которую тебе отгрыз мой сын, и перестань мне грозить, — ответил Локи, — а не то потеряешь и вторую.
— Успокойся, Локи, и уходи домой, — примирительно произнес Нйодр. — Потом ты и сам пожалеешь обо всем, что здесь сказал.
— Никуда я не уйду, — промолвил бог огня, садясь за стол. — Ты, Нйодр, наш заложник и не имеешь права так со мной разговаривать.
— Пускай мой муж заложник, но зато он не ходил целый год в образе кобылы и не рожал жеребят, — вмешалась Скади. — Уходи, Локи. Боги изгнали тебя, и здесь тебе больше нечего делать!
— Ты говоришь так, потому что из-за меня погиб твой отец, Скади, — рассмеялся Локи. — Но я не боюсь ни тебя, ни богов и останусь здесь.
— Нет, тебе придется уйти! — воскликнул Хеймдалль. — Ты слышишь вдали раскаты грома? Это возвращается Тор. Беги, пока не поздно.
— Если бы ты сопровождал нас в Йотунхейм и видел, как ваш прославленный бог грома прятался в рукавице великана Скримира, ты бы не стал меня им пугать, — отвечал Локи.
Но в этот момент в дверях зала показался Тор и, услышав последние слова бога огня, затрясся от гнева.
— Уходи, Локи! Ступай прочь отсюда, или мой Мйольнир заставит тебя замолчать навеки! — загремел он, подымая молот.
— Хорошо, я уйду, — уже спокойнее сказал Локи. — Я знаю, что в битве никто не может устоять против тебя, а все-таки, — добавил он, доходя до дверей, — я не сказал вам то, что хотел. Знайте же, что из-за меня погиб Бальдр и из-за меня он не вернулся от Хель, потому что я вложил в руки Ходу стрелу из омелы и в образе великанши Токк не стал о нем плакать. Прощайте!
С этими словами он бросился бежать и, прежде чем пораженные гневом и ужасом Асы собрались отправиться за ним в погоню, скрылся из их глаз.
Добежав до первой же реки, Локи превратился в лосося и нырнул в воду. Несколько дней плавал он здесь, боясь высунуться наружу, а потом стал думать, что ему делать дальше.
"Конечно, Асы не найдут меня здесь, — говорил он себе, — но не могу же я всю свою жизнь оставаться рыбой. А что, если мне перебраться в Йотунхейм, к великанам? Они помогут мне спрятаться в какой-нибудь пещере, а я за это научу их, как победить Тора и захватить Асгард".
Решив, что ничего лучше этого он не придумает, Локи вылез на берег и, вернув себе свое прежнее обличье, уже собрался отправиться в путь, но бог огня забыл про Одина. Сидя на своем троне в Асгарде, владыка мира сразу же заметил Локи и указал на него Асам. Пришлось лукавому богу снова превратиться в лосося, но на этот раз его бывшие друзья уже знали, где его искать.
Они взяли у богини Ран ее сеть и, перекрыв ею устье реки, в которой плавал Локи, повели ее вверх против течения. Так Ас дошли до преграждающего руку высокого водопада, но, когда они вытащили ее на берег в ней не оказалось ничего, кроме простой рыбы.
— Локи лежит на дне между камнями, и сеть прошла у него над головой, — сразу догадался Хеймдалль. — Мы должны привязать к нижнему краю сети какой-нибудь тяжелый груз, и тогда он от нас не уйдет.
Боги послушались его совета и вновь, опустив сеть в воду, потащили ее, на этот раз вниз по течению.
Видя, что на этот раз ему не отлежаться на дне, Локи поплыл к морю, но вовремя вспомнил о прожорливых хищных рыбах, которые там водятся и которым ничего не стоило его проглотить.
"Нет, лучше мне остаться в реке", — подумал он и, подождав, пока боги подошли к нему близко, перескочил через верхний край сети.
— Можете ловить меня сколько хотите, я все равно не дамся вам в руки! — засмеялся он, быстро опускаясь на дно.
— Постойте, — сказал отчаявшимся было Асам Тор. — Вы тащите сеть, а я пойду вброд посередине руки. Посмотрим, как ему тогда удастся нас обмануть.
Не подозревая о надвигающейся опасности и искренне потешаясь над тем, что заставляет измученных богов в третий раз волочить за собой тяжелую сеть, Локи с нетерпением ждал, когда они опять к нему приблизятся, чтобы повторить свой прыжок. Однако, этот прыжок оказался для него и последним. Могучая рука бога грома перехватила его в воздухе, и, как он ни сопротивлялся, уйти ему уже не удалось.
Много плохого сделал бог огня за свою жизнь, но еще страшнее было его наказание. Асы отвели Локи на самую высокую из скал Митгарда и приковали его там за руки и за ноги, а Скади, мстя за своего отца, повесила над его головой ядовитую змею, из пасти которой непрерывно капает яд. Правда, верная жена Локи, Сигнн, и день и ночь сидит около своего мужа, держа над ним большую чашу, но, когда эта чаша переполняется ядом и Сигни отходит в сторону, чтобы его выплеснуть, капли яда падают на лицо бога огня, и тогда он корчится в страшных мучениях. От этого содрогается весь Митгард и происходит то, что люди называют землетрясением.